На "критиков"

Самозваный критик Рудалёв, интимный кореш самозваного прозаика "Прилепина", в игольное ушко точно не пройдёт. Не справится с запятыми, орфографией и семантикой живого великорусского... эх, что и поминать живой великорусский!.. он и со СРЯ не совладает. "КосТные читатели" — так и пишет в статьях в "ЛитРоссии", путая паронимы. А "ЛР" так и печатает. С костями. Мандаты, Рудалёв, мандаты!
"Несёт прекрасным духом", пишет его коллега по разуму "независимый критик" Анкудинов. В "Литературной газете" пишет, не на заборе в родном Майкопе. Несёт перегаром от Рудалёва, а чушь несёт Анкудинов (вот, дети, пример правильного употребления идиом).
"А русскому языку нормально", пишет самозваная критикесса Жучкова, закадычная подруга сих замечательных интеллектуалов. В как бы научной статье пишет, в как бы научном журнале. Кстати, реклама: всего за девять тысяч шестьсот рублей с носа она обещает научить русскому, которому нормально, и совр. лит-ре (см. метку "проклятые графоманы" в моём ЖЖ) встречного-поперечного. Не желаете такого репетитора нанять?
Люди нашли друг друга. А мне вот милее переписываться с "верховным идолищем".
"Светоносные", надо же. Год назад та же Жучкова назвала нас "группой в полосатых купальниках", а теперь уже и светоносные. Нет ли тут отсылки к Блейку:
"Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой
Соразмерный образ твой?"
